(ESP) Algunos convenios aéreos exigen que las tarifas o precios aplicados para el transporte aéreo regular, sean registrados y/o autorizados con carácter previo a su entrada en vigor. En algunos casos se prevé incluso la posibilidad de que las autoridades impidan la aplicación de una tarifa, impongan restricciones, o exijan su retirada bajo ciertas condiciones establecidas.
Las compañías aéreas que operen en los mercados sujetos a autorización de tarifas, deberán registrar éstas al menos con 24 horas de antelación a su entrada en vigor, enviando para ello un mensaje con los registros de tarifas, a la siguiente dirección de correo electrónico:
intl.fares.dgac@transportes.gob.es
Cada registro contendrá al menos la siguiente información, y se suministrará en una hoja Excel cuyo modelo puede encontrar al final de la página:
(ENG) Some Air Services Agreements require fares of scheduled services to be filed and/or authorized prior the entry into force. Some include the possibility for the Authorities to deny the authorization, to impose restrictions, or to demand the removal of the fare, under certain circumstances.
Airlines operating in markets subject to fare control, must register their fares, at least 24 hours before the entry into force, by sending an email message with the fare registers, to the following email address:
intl.fares.dgac@transportes.gob.es
Each register should contain at least the following information that may be submitted in an Excel worksheet, similar to the one you can download at the end of this page:
Listado de mercados que requieren registro de tarifas/List of markets requiring fare registration.
Plantilla para el registro de tarifas internacionales/ Template for international fare filing.